AILLEURS DANS LA FRANCOPHONIE
Appel à contributions - XIe Journée scientifique Realiter « Terminologie et multilinguisme : objectifs, méthodologies et pratiques »
La XIe Journée scientifique Realiter « Terminologie et multilinguisme : objectifs, méthodologies et pratiques » se propose d’examiner l’état actuel du multilinguisme dans la théorie et la pratique terminologique, sans oublier pour autant la dimension chronologique ancienne et récente de cette thématique. Le multilinguisme se place au cœur du Réseau panlatin de terminologie Realiter, créé en 1993, afin de contribuer, par ses travaux, au développement harmonieux des terminologies dans les langues néolatines. Realiter se constitue à la fois comme un pôle de recherche dans la terminologie multilingue et comme un acteur actif dans les politiques linguistiques encourageant la diversité linguistique à l’aune de la mondialisation et de l’intensification des échanges à l’échelle mondiale.Diverses disciplines réunissent leurs efforts pour mettre le multilinguisme au service de la société, et cela sur tous les paliers : de l’économie et des entreprises jusqu’à la science, en passant par les cultures et la vie quotidienne. Au sein de ces domaines d’étude, la terminologie occupe une place importante qui ne cesse pas de se renforcer ces dernières décennies. La XIe Journée scientifique Realiter se propose d’examiner l’état actuel du multilinguisme dans la théorie et la pratique terminologique, sans oublier pour autant la dimension chronologique ancienne et récente de cette thématique. Les propositions de communication (environ 400 mots), rédigées dans une des langues officielles du Réseau, devront être envoyées au Secrétariat de Realiter (realiter@unicatt.it) en format PDF ou en format .doc au plus tard le 30 avril 2015 et devront être accompagnées des coordonnées de l’auteur ou, le cas échéant, des auteurs. Thématiques :Les conférences, les communications et les affiches vont approfondir les sujets suivants :1. Multilinguisme et terminologie : néologie, normalisation, création lexicale et emprunt;traduction et interprétation; lexicographie.2. Multilinguisme et politiques linguistiques.3. Multilinguisme et gestion, diffusion et implantation des ressources terminologiquesmultilingues (logiciels, bases de données, Open Access, etc.). Dans le document doivent figurer uniquement le titre et la proposition de communication; aucun élément qui puisse identifier le ou les auteurs ne doit y apparaître. Dans le message électronique destiné au Secrétariat (avec en pièce jointe le document), le nom de l’auteur ainsi que l’institution d’appartenance doivent être spécifiés clairement. Toutes les propositions reçues seront soumises à l’évaluation du comité scientifique. Dates et lieu :
- Date limite de réception des propositions de communications : 30 avril 2015.
- Notification d’acceptation des propositions des communications : début mai 2015.
- Réception de la version définitive de la contribution : 15 juillet 2015.
- Tenue du colloque à Bruxelles, les 26 et 27 juin 2015, à l'Académie Royale de Belgique.