AILLEURS DANS LA FRANCOPHONIE

Appels à contributions – Colloque international « La sémio-traductologie : des questionnements linguistiques aux solutions traductionnelles »

Lundi, 9 Décembre, 2019

Le colloque international « La sémio-traductologie : des questionnements linguistiques aux solutions traductionnelles » aura lieu les 4 et 5 juin 2020, à l'Université McGill. Organisé par James Archibald, professeur à l'Université McGill, et Mathieu Guidère, professeur à l'Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis, ce colloque vise à aborder les nouvelles problématiques liées au contexte d'hypermédiatisation mondialisée. Les personnes intéressées doivent soumettre une proposition de communication ou d'article d'une page d'ici le 1er février 2020 à l'adresse : submit@journal-of-applied-research.org.
L'appel à contribution définit la sémio-traductologie comme étant la science qui « étudie le processus de transfert du sens et des signes verbaux et non-verbaux entre des systèmes sémiotiques ou sémiologiques différents, à travers une série d'interprétants qui visent à signifier la même chose dans deux ou plusieurs domaines ou champs du savoir. »
Le colloque tentera de répondre aux questions suivantes :

  • Quels sont les types de productions et quelle est la nature des traductions qui intéressent la sémio-traductologie?
  • Quel est le rôle et la fonction du traducteur-interprétant dans cette multitude de supports et de produits intersémiotiques?
  • Quels sont les enjeux politiques, culturels et sociétaux des phénomènes liés à la sémio-traductologie?

Ce colloque international et pluridisciplinaire souhaite promouvoir une réflexion renouvelée des problématiques actuelles de la traductologie en lien avec le foisonnement des signes et des interprétations dans le contexte de médiatisation que nous connaissons. Il devrait aboutir à une publication sous forme d'ouvrage collectif.
Noter que les propositions émanant de jeunes chercheurs sont les bienvenues.