En vedette

Au niveau de

L’expression au niveau de est devenue un cliché. L’emploi abusif de cette locution lui a fait perdre son sens premier : au niveau de implique avant tout, au propre comme au figuré, l’idée d’élévation, de hauteur, de rang, de comparaison. Cette expression signifie «à la hauteur de, à la portée de, sur la même ligne que».

Exemples :

  • Le wagon se trouve au niveau du quai.
  • La porte s’ouvre au niveau du jardin.
  • Le professeur doit se mettre au niveau des élèves.
  • Cette décision a été prise au niveau de la direction.


Plusieurs emplois indus de cette expression empiètent en fait sur des emplois d’autres locutions : dans le domaine de, en matière de, du point de vue de, sur le plan de, au sujet de, pour ce qui est de, etc.

Exemples :

  • La doyenne a prévu de nouveaux programmes en matière de santé communautaire. (et non : au niveau de la santé communautaire)
  • Dans le domaine de la production agricole, les prévisions budgétaires sont encourageantes. (et non : au niveau de la production agricole)
  • Le talent de ce chercheur se manifeste surtout sur le plan de la synthèse. (et non : au niveau de la synthèse)


On peut aussi remplacer au niveau de par les prépositions à, pour, dans, chez tout simplement.

Exemples :

  • Les conséquences du divorce sont désastreuses pour les enfants. (et non : au niveau des enfants)
  • Chez les fonctionnaires, la réaction a été vive. (et non : au niveau des fonctionnaires)
  • La réussite réside dans le travail acharné. (et non : au niveau du travail acharné)
  • Il vient de subir une opération au cœur. (et non : au niveau du cœur) 

Source : Office québécois de la langue française
Lien : www.bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2916

 

Giftofvision - Sneakers search engine | Air Jordan 11 Retro High OG 'University Blue' — Ietp