En vedette
Shift et chiffre
Le mot chiffre fait bien sûr partie du lexique français, mais on l’emploie à tort, dans certaines locutions, au sens de l'anglais shift.
Ainsi, les expressions chiffre de jour et chiffre de nuit doivent être remplacées par l’une ou l’autre des expressions suivantes :
- équipe de jour, équipe de nuit,
- poste de jour, poste de nuit,
- quart de jour, quart de nuit.
Cet emploi de chiffre est complètement étranger au français; en fait, il s'agit d'une pure assimilation phonétique de shift, le mot français n'ayant pas et n'ayant jamais eu ce sens.
De même, être sur le chiffre de nuit, travailler sur le chiffre de nuit, par exemple, sont des locutions verbales fautives qu’il faut remplacer par :
- être affecté au poste de nuit; ou
- faire partie de l’équipe de nuit; ou
- travailler de nuit.
Source : Office québécois de la langue française
Lien : www.bdl.oqlf.gouv.qc.ca