Syndicat

La France donne sa langue au… cat

Ce n’est pas d’hier que les Français émaillent leurs phrases de pressing et autres cookbooks. Mais dans certaines entreprises, parler anglais est devenu une obligation, et on commence à s’en inquiéter.
 

La qualité de la terminologie des conventions collectives

Par Gaston Bernier, président de l’ASULF
On a déjà dit que l’ensemble des lois d’un pays constituait un corpus extraordinaire d’écrits, lequel pourrait être considéré comme faisant partie de la littérature. On pourrait affirmer de la même façon que la rédaction et la production des conventions collectives tient de l’oeuvre collective. Elles ont une influence sur les ébauches en négociation, en gestation, non seulement en matière de contenu mais également en matière de langue.