Revue de presse

Nouvelles sur l'intégration linguistique

Recul du français comme langue de travail principale au Québec

Les milieux de travail bilingues sont plus courants au Québec qu’il y a dix ans, si bien que l’usage du français comme langue prédominante a quelque peu reculé, selon les plus récentes données du recensement. Une tendance qui s’explique en partie par la baisse du poids démographique des francophones.
 
Les anglophones et les allophones sont toutefois plus nombreux à parler ou écrire principalement en français au travail.
 

Francisation des immigrants : un échec, conclut la VG

(Québec) Seulement le tiers des immigrants admis au Québec qui ont déclaré ne pas connaître le français se sont inscrits aux activités du ministère de l'Immigration pour acquérir la langue officielle du Québec. De ce groupe, près du tiers ne s'est jamais présenté ou a abandonné en cours de route. Et le ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion ignore pourquoi.

C'est le constat sévère fait par la Vérificatrice générale du Québec dans son rapport déposé ce matin à l'Assemblée nationale, à partir d'une étude des immigrants admis entre 2010 et 2013.

La clé, travailler en français

On peut se réjouir que le gouvernement Couillard, qui veut pallier le vieillissement de la main-d’oeuvre par l’immigration, ait débloqué des fonds pour encourager les nouveaux arrivants à s’inscrire à des cours de français à temps complet. Mais seul l’avenir nous dira si davantage d’immigrants qui ne parlent pas le français accepteront de suivre ces cours, ce que 40 % d’entre eux se dispensent de faire, que ce soit à temps complet ou partiel.

Tests de langue pour immigrants: « inéquitable », dit Françoise Sigur-Cloutier

La présidente de l'Assemblée communautaire fransaskoise (ACF), Françoise Sigur-Cloutier, déplore qu'Ottawa ne s'engage pas à réduire le coût des tests de français pour immigrants au même prix que ceux en anglais.
 
Elle estime le traitement des immigrants francophones au Canada inéquitable, alors que les tests de langue française auxquels ils doivent se soumettre sont, selon elle, plus chers, plus longs et plus difficiles que les examens en anglais.
 

Francisation des immigrants : l'Abitibi-Témiscamingue manque de ressources

L'Abitibi-Témiscamingue a besoin de plus de ressources pour aider les immigrants à s'intégrer. Des organismes dont la mission est l'alphabétisation empiètent sur leurs budgets pour offrir un service de francisation aux nouveaux arrivants. C'est entre autres le cas du Centre de croissance Abitibi-Ouest.
 
Le formateur en alphabétisation Martin Joseph a accompagné neuf personnes en francisation l'an dernier à La Sarre. Il explique que son organisme aurait besoin d'une somme de 20 000$, et ce, de façon récurrente.