Publications vedettes

Le Québec rate sa cible - Les efforts du Québec en matière de francisation et d’intégration des immigrants : un portrait

L’Institut de recherche en économie contemporaine (IRÉC) a publié le 27 janvier 2016 un important rapport de recherche faisant le point sur les pratiques du gouvernement du Québec en matière de francisation et d’intégration des immigrants depuis 1991.
 
« Le gouvernement du Québec n’agit pas avec la cohérence et la rigueur requise pour la francisation et l’intégration des immigrants. Cette négligence a pour résultat de réduire la place du français dans la vie québécoise et de compromettre l’intégration des nouveaux arrivants à la société et à la culture québécoise. Nous faisons...

Petit guide terminologique de l'automobile

Nouvelle réalisation de la table sectorielle de l’automobile de la FTQ!
 
Toujours dans l’objectif de sensibiliser les travailleurs du secteur de l’automobile à l’utilisation d’une bonne terminologie française, les membres de la table sectorielle FTQ, en collaboration avec l’OQLF, ont produit un petit guide terminologique fort amusant!
 
Ce guide fait ressortir les termes anglais les plus souvent utilisés dans les garages et propose les équivalents français. Il vise aussi à corriger certaines expressions souvent entendues dans le secteur tel que...

Signes vitaux 2015 du Grand Montréal

La Fondation du Grand Montréal (FGM) a rendu public le rapport Signes vitaux 2015 du Grand Montréal le 6 octobre 2015. Ce rapport est un portrait produit  par la FGM à l'aide d'indicateurs qui mesure la vitalité du territoire du Grand Montréal et identifie les grandes tendances dans plusieurs secteurs déterminants du mieux-être du Grand Montréal.
 
Téléchargez le rapport Signes vitaux 2015 du Grand Montréal

Quelques clés pour travailler en français

Dans les milieux de travail, l’exigence de la connaissance de l’anglais est de plus en plus imposée par les employeurs.
 
Pour contrer l’exigence de la connaissance de l’anglais, la Centrale des syndicats démocratiques (CSD) a préparé un guide qui se veut un outil pour vérifier le bien-fondé de cette exigence dans une tâche ou un travail et qui fournit des clés afin de la contester s’il le faut.
 
Télécharger le guide Quelques clés pour...

Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises

Depuis une vingtaine d’années, les entreprises françaises et québécoises œuvrent de plus en plus dans un contexte international faisant naître des problèmes de langues dans les entreprises. La question linguistique est traitée de façon différente d’une entreprise à l’autre et peu d’entreprises ont une stratégie globale pour la gérer de façon cohérente, équitable et durable.
 
C'est dans ce contexte que la Délégation générale à la langue française et aux langues de France et de l'Office québécois de la langue française ont fait un recueil sur de bonnes pratiques linguistiques...