Capsules linguistiques

L’emploi du mot alternative est souvent l’objet d’une confusion avec le mot anglais, qui a un sens différent. En effet, en anglais, alternative désigne chacune des possibilités parmi lesquelles on peut choisir, tandis qu’en français alternative désigne un ensemble de deux solutions. On se trouve donc devant une alternative lorsqu’on doit choisir entre deux possibilités qui mènent à des aboutissements différents. Exemples fautifs : La location d’une voiture serait une alternative intéressante...
Lorsqu'une rue ou un lieu portent le nom d'une personne, la présence d'un trait d'union dans le nom de cette personne ne signifie pas qu'elle est décédée. En fait, le trait d'union indique que le nom ne désigne pas la personne elle-même. L'avenue Antonine-Maillet à Montréal en est un bel exemple. Par contre, selon une règle toponymique, on ne donne pas à un établissement ou à un lieu le nom d'une personne vivante ni le nom d'une personne décédée depuis moins d'un an. On peut cependant donner le...
Cette préposition, qui signifie «en passant par» s'emploie dans le domaine des transports et s'applique à un lieu. Elle s'emploie également au sens figuré et principalement dans le domaine informatique, puisque le cyberespace est perçu comme un lieu virtuel, où l'on navigue et où l'on va. Exemples : Nous irons à Londres via Paris. Nous transmettrons notre message via Internet. Elle a appris la nouvelle via le Web. Elle est souvent utilisée à tort à la place de la préposition par. Ainsi, on dira...
L’adverbe présentement est attesté depuis le XIIe siècle en français. Il est consigné dans tous les dictionnaires, et ce, depuis fort longtemps. Ce n’est que récemment que certains lui ont accolé l’étiquette vieilli, sauf au Québec et en Afrique, précise-t-on. S’il est indéniable que l’adverbe est resté bien vivant au Québec, on peut en même temps se demander si ces dictionnaires ne l’ont pas prématurément considéré comme vieilli. Il est vrai que les constructions présentement que « à présent...
Il y a beaucoup de débats concernant le mot membre pour savoir s’il peut être utilisé au féminin. Il faut dire que dans l’édition 2003 du Multidictionnaire de la langue française, on peut lire : «Attention, ce nom ne comporte pas de forme féminine». C’est en 2005 que l’Office québécois de la langue française a statué que membre pouvait aussi être de genre féminin lorsque l’on fait référence à une personne ou à un groupe faisant partie d’un ensemble. Ainsi, nous pouvons écrire : Elle est membre...
Dans le cadre des récentes assemblées générales de syndicats du secteur public, une question s’est posée : est-ce que les assemblées décident d’ entériner ou de ratifier les ententes de principe? L’OQLF nous confirme que ces deux verbes sont considérés souvent comme synonymes vu qu’ils partagent, entre autres, les sens de « valider, approuver, ». Toutefois, ils ne sont pas interchangeables pour autant et ils requièrent des compléments de sens différents. Ainsi, on entérine des décisions, des...
Voici revenu ce merveilleux temps de l’année où l’on fait le point sur ses avoirs, ses devoirs… et si on en profitait aussi pour le faire sur son savoir? Comment appelons-nous cet angoissant exercice de calcul qui revient invariablement d’année en année? « Rapport d’impôt! » ­, répondons-nous spontanément (on le trouve écrit avec ou sans s à impôt). Malheureusement, le mot rapport n’a pas le sens que nous lui donnons dans ce contexte : rapport renvoie plutôt à un exposé détaillé dans lequel...
Le verbe dispenser vient du mot latin dispensare , qui signifiait «partager, administrer, régler». On l'emploie aujourd'hui notamment au sens de «distribuer, accorder, donner largement», avec une idée d'abondance, de générosité. Dans ce sens, le verbe peut avoir comme sujet une personne, une autorité ou une puissance supérieure. Exemples : Cette femme a dispensé des soins aux plus démunis tout au long de sa vie. Il est reconnu que cette université dispense un enseignement de qualité. Elle...
Clause d'une convention collective par laquelle l'employeur s'engage à accorder automatiquement les gains ou les avantages supérieurs qui pourraient être obtenus, pour des emplois similaires, dans des organismes ou des entreprises déterminés. Le terme français clause remorque est à éviter, car il s'agit d'un calque inutile de l'anglais trailer clause . Synonyme Clause de parité Terme à éviter Clause remorque Source : OQLF Lien de la source : www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/...
Le verbe impliquer peut signifier, en parlant de personnes, « engager dans une affaire fâcheuse » ou encore « mettre en cause dans une affaire judiciaire ». Exemples : Cet homme est impliqué dans une affaire de vente pyramidale. Justin a peur d'être impliqué dans ce procès. Le verbe impliquer ne peut être utilisé dans ce sens qu'à propos d'affaires judiciaires ou d'affaires entraînant des difficultés. Pour signifier qu'une personne est engagée dans d'autres types d'affaires, on utilisera plutôt...